홈 > 커뮤니티 > 오손도손사랑방
오손도손사랑방

수작질

최고관리자 0 873
우리가 일상적으로  마시는 술에서 유래된 말들중에  '수작질' 이란 말이 있는데 그 어원이 재미 있네요>>




멀리서 벗이 찾아 왔다. 얼마나 그리웠던 친구였으랴.
두 친구가 주안상을 마주하고 술부터 권한다.
 
“이 사람아~ 먼 길을 찾아와주니 정말 고맙네. 술 한 잔 받으시게"
“반갑게 맞아주니 정말 고맙네 그동안 어떻게 지냈는가?”

이렇게 잔을 주고받는 것을 '수작(酬酌)'이라고 한다.




왁자지껄한 고갯마루 주막집 마루에 장정 서넛이 걸터앉아 주안상을 받는다.
 
한잔씩 나눈 뒤 연지분 냄새를 풍기는 주모에게도 한 잔 권한다.

“어이! 주모도 한 잔 할랑가?” 한 놈이 주모의 엉덩이를 툭 친다.
이때 주모가  “허튼 수작(酬酌) 말고 술이나 마셔~"한다.

수작(酬酌)은 잔을 돌리며 술을 권하는 것이니 '친해보자'는 것이고,
주모의 말은 ‘친한 척 마라. 너 하고 친할 생각은 없다’는 뜻이다.




도자기병에 술이 담기면 그 양을 가늠하기 어렵다.
'병을 이 정도 기울여 요만큼 힘을 주면...'하며 천천히 술을 따른다.
이것이 짐작(斟酌)이다. 짐(斟)은 ‘주저하다’ ‘머뭇거리다’ 는 뜻이 있다.
따라서 짐작(斟酌)은 '미리 어림잡는 것'이다.




무슨 일을 할 때는 우선 속으로 어떻게 할 것인지를 생각한다.
이것이 작정(酌定)이다.
'작정(酌定)'은 원래 '따르는 술의 양을 정한다'는 뜻에서 나온 말이다.

'무작정(無酌定)' 술을 따르다 보면 잔이 넘친다. 무성의하고 상대방을
무시하는 무례한 짓이 될 수 있다.




아무리 오래만에 찾아온 벗이라 해도 원래 술을 많이 못하는 사람이라면,
마구잡이로 술을 권할 수는 없다.

나는 가득 받고, 벗에게는 절반만 따라주거나 해야 할 것이다.
이처럼 상대방의 주량을 헤아려 술을 알맞게 따라주는 것이 '참작(參酌)'이다.
판사가 형사피고인의 여러 사정을 고려해서 형량을 정할 때
'정상 참작(情狀 參酌)해 작량 감경(酌量 減輕)한다'라는 말을
쓰는 것도 술을 따르는 것에서 유래된 것이라 함.

[이 게시물은 최고관리자님에 의해 2016-05-17 18:09:18 공지사항에서 이동 됨]

Comments

글이 없습니다.
페이스북에 공유 트위터에 공유 구글플러스에 공유 카카오스토리에 공유 네이버밴드에 공유